تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 740
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مافيه الكِفايَة
وافٍ بالغَرَض /
سەر
و
زیادە
.
بەش
ئەکا.
کار
ڕائەپەڕێنێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُتَشَدِقٌ بالكلام
مُتَوَسِع
فی
الكلام
مع
لوی
الشِدق /
دەم
پان
ئەکاتەوە
لە
کاتی
قسەکردنا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُتفرِغ عن مَلكيَة
مُتنازل /
وازی
لێهێنا. دەستلێهەڵگرتوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُتَلَكيء
مُتقاعِس. مُتوان. مُقَصِر /
تەمەڵ
.
تەوەزەل
.
کەمتەرخەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَتنُ الكتاب
صُلب / ناوەرۆکی
کتێب
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مِثالٌ أعلى. مِثالُ الكمال. عُنوانُ الكَمال
نموونەی
باڵا
بۆ
پەیڕەویکردن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجَلِّد الكُتُب
نَطّاع /
بەرک
تێگر. جزوبەندکار. سەحاف.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُجْمَعَ في الكتابَة
شَخْبَطَ
به
لم
یُبَیِّن حروفَهُ / تێکەڵء
پێکەڵ
ئەنوسی. ئەیدا بەسەریەکدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَحْصولُ الكلام
مَفادُهُ. مَعناهُ.
مضمون
/ ناوەڕۆکی
قسە
. کورتیەکەی پوختیەکەی.
مەبەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَرْزَح. مِرْزَج. العود المستعمل الرفع الكرم عن الارض
دەستەک
.
کۆڵەکە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَرْقَب فَلَكى
ێڵە رَقْب النُجوم، تەلەسکۆب.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَسْلَكي
مِهَنی / بەفێربون.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَشْقُ الكنّانَ ونَحْوَهُ
مَدُّهُ ومَشْطُهُ /
شیکردنەوە
.
داهێنان
.
پوخت
کردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُصَوِّر الكائنات
الله
/
خوا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَعْسولُ الكلام. مَعْسول اللسان. حُلُو المَنْطِق
قسە
خۆش
.
قسە
نەستەق
.
زمان
شیرین
.
زمان
لووس
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَغْمَغَ الكلام
مَجْمَعَ.
لم
یُبَیّن الكلام / بەمنجە
منج
قسەکا ئەکا. قسەکانی
دیار
نەبو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُقاطَعَة أثناء الكلام
قطع
الحدیث /
قسە
پێ
بڕین
.
چونە
ناو
قسەی یەکێکی ترەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَقام أو مخرج الكَسر
ژیر
. ژێرکەرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مقامُ الكَسر
مَخْرَج
فی
الحِساب /
ژێر
.
ژێرە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُقَدِّمَة الكاب. تمهيد مَطْلَع. فاتِحَة
سەرەتا
.
پێشەکی
.
15
16
17
18
19
20
21