تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1117
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُلْتَفّ. مَلفوف
پێچراو
.
هەڵکراو
.
کڵافە
.
گرمۆڵە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوظ
مَنطوقٌ
به
/
باسکراو
. وتراو.
لەدەم
دەرچو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوف
كَرْنَب /
کەلەرم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوف
مُلْتَف /
پێچراو
.
هەڵکراو
.
کڵافە
گوڵۆڵە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوف
مجدول
. مُتَشابِك /
هۆنراوە
.
ئاڵۆزکاو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوف
مُخاطٌ بــ . مُطَوَّق /
دەورەدراو
. دەورەگیراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مَلفوف
مُغَطیَّ. مُغَلَّف /
داپۆشراو
.
بەرگ
تێگیراو.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
هام لفە
(فە.): دووانه٬
جمک
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَضَعَ كلمةً أو لَفْظَةً. صاغَها
وشەی داڕشت.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
چەنگ لفە
ولخرجی
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
چەنگ لفە
دەس
بڵاوی
،
ماڵ
بەخۆڕایی
خەرجکردن
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دلفروز
[ص. فا ]
(دیل فوروز - dil furiz)
ڕوشنکه رەوەی
دل
، دلخوشکەر، مایەی خوشی
دل
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
فلفل سبز
[ا. مر ]
(فیل فیلی سەبز - fil fili sebz)
جۆره رووەکێکه.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(وقت. أوقات) الفَراغ من العمل
کاتی
بێ
ئیشی
.
کاتی
پشوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آذان (الجدى. الارنب. الفيل. الفأر. الدُب. الفتر)
نباتات زیفە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتاحَ الفُرصَة
أعطی
الفُرصَة
أو
المجال / بواری
پێدا
. دەرفەتی
دایە
. ڕێگەی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أُتِحَت لَه الفُرصَة
أُتحَ لَهُ النَجاح /
هەلی
بۆ
هەڵکەوت
. دەرفەتی
باشی
دەستکەوت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثَّثَ الفراشَ
مَهَّدَهُ. فَرَشَهُ /
جێگەی
(داخست. ڕاخست).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجال الرأي أو الفِكر
تأمَلّ. تَفَكَّر. تَمَعَّن / بیری
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أختلفوا
ضِد تَوافَقُوا /
تێکچوون
. ڕێکنەکەوتن. پێکنەهاتن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخطأ الفَهم
أساء
الفهم /
خراپ
تێی گەیشت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أذاع الراديو أو بالتلفزيون
بَثّ. نَشَر /
لە
ڕێگە
ڕادیۆ
و تەلەفزیۆنەوە
بڵاوی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أساءَ الفِهمَ
فَهم خطأً /
خراپ
تێگەیی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أسدَفَ الفجرُ
أضاءَ /
شەبەقی
دا
.
ڕووناک
بووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أصحاب الفُروض. ذَؤو الفُروض
الورثة /
میراتگر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أضاع الفُرصَة
ضَیَّعَها. فقدها /
هەلی
لە
کیس
(
چوو
. دا).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أطفأ الفِتنَةَ أو الحرب
اسكنها /
شەڕ
و ئاژاوەی دامرکانەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعرَبَ اللفظ الأعجمي
صَیَّرَه عربیاً / وشەی خستە
سەر
شێوەی عەرەبی.
بە
شێوەی عەرەبی دایڕشت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعطاء الفُرصَة
شانسی
مایە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعمَلَ الفِكرَ أو الذِهن في
تأمَّلَ. تَفَكَّر. تَمَعَّنَ / بیری لێکردەوە.
لەسەرخۆ
بوو
.
شێنەیی
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعنَسَت الفتاة
عَنَسَت / کچەکە
گەورە
بوو
شووی
نەکرد.
5
6
7
8
9
10
11