تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1117
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تلفون گرام
[ا. فر ]
(تەلەفۆن گرام - telefungram)
بروسکەی
نووسراو
، پەیامی تەلەفۆنی
که
خرابێته
سەر
کاغەز
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تلفیق
[مص. ع ]
(تەلفیغ - telfîx)
پێکەوه گرێدانی قسه،
دو
پارچەی
کراس
پێکەوه
درون
، رێکخستن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تلفيق
إختلاق
/
دروستکردن
.
هەڵبەستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تِلفيقة
حَدَث
أو
حِكایة مُختَلَقة /
چیرۆک
و قسەوباسێکی دروستکراو.هەڵبەستراو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ِتَمَذهَبَ المذهب الفلاني
إتَّبَع. إعتَنق / چووە
سەر
ئاین
و باوەڕێک. ئیمانی پێهێنا.
باوەڕی
پێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَمَرَّغَ في الفِراش. تَضَوَّرَ
تەپاوتلی
بوو
.
تلی
ئەدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَنَفَسَ الصُبحُ أو الفجر
تَبَلَّجَ. اشرق وأضاء /
شەبەقی
دا
. سپێدەی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهالَك على الفراش
إرتمی
/
خۆی
دال
بەسەر جێگەکەدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
تکلفه
[ا. ع ]
(تەکلیفه - teklife)
ڕەنج
و
زەحمەت
،
ئەرک
،
کاری
دژوار
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَيَهّ الفِكرَ
ألهاه / چەواشەی
کرد
.
سەری
لێ
تێکدا.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
تەلفیز
گاڵتە
،
تەلفیس
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
تەلفیس
گاڵتە
،
تەلفیز
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثارَت الفِتنَة بينهم
وقَعَت الفِتنة. حدثت / ئاواژە و پشێویان تێکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثاقِب الفِكر
ذَكی /
زیرەک
.
ژیر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جاشت نَفسُ الجبان. خافت وهَمَّت الفِرار
لە
ترسا
بۆی
دەرچوو
.
دەرباز
بوو
. تێیتەقان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَبَرَ الفقير
ساعَدَهُ.
أحسن
إلیه /
یارمەتی
هەژاری
دا
.
دەستی
گرت
. حەوانیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَرى الفَرَسُ عِناناً
جری
شوطاً /
یەک
تاو
غاری
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَزُلَ المنطقُ أو اللفظُ
فَصُحَ /
قسەڕەوان
بوو
.
پاراو
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جُشاء. جُشَأَة. جُشأَة. ريح يخرج من الفم بصوت
قڕقێنە
.
قرپێنە
.
قرخێنە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَفا جَنبُهُ عن الفِراش
لم
یَطمَئِن
علیه
/
جێگەی
بە
خۆی
نەئەگرت.
13
14
15
16
17
18
19