تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 434
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهَيَّمَهُ الحُبُّ. سَلَبَ عقلُهُ. فَتَنَ. سَخَرَ
شێت
و
شەیدا
بوو
.
گرفتاری
خۆشەویستی
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَوَقُّد الذِهن. ذَكاء. لقانة عقل. فِطنَة
زیرەکی
.
زرنگی
.
زوو
تێگەیشتن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جاء عَقِبَهُ وبَعقِبِه
حَلفَهُ / بەدوایاهات.
لە
دوایەوە
بوو
. دوای
ئەو
هات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَثَّرَ. رَوَّب. عَقَّدَ
مەیانی. کردی
بە
ماستز
خەستی
کردەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خُولِطَ في عقله
إختَلَط عقلُهُ.
إضطرب
عَقلُهُ وإختَلَّ /
شێت
بوو
.
تێکچوو
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دار عقبی
[امر ]
(داری ئوغبا۔ dari usba)
ئه و
دنیا
،
قیامەت
، رؤژی
په
سلانی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَبَّت عقارِبُهُ. دَبَّت مِنه عقارب السِعاية. إنَّه لَتَدُّب عَقارِبُهُ
یَقتَرِض
اعراض
الناس / قسەی
ناشیرین
وتن
و
پاشملە
دوان
و
بە
دەمەوە
هەڵبەستن
بەم
و
بەو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَخِلَ. دُخِلَ في عقله أو جَسَدِه
داخَلَهُ الفساد /
تێکچوو
.
شێت
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَخِلَ. دُخِلَ في عقله أو جَسَدِه
داخَلَهُ الفساد /
تێکچوو
.
شێت
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
دَرَن. دَرَنَة. دَرَنات. عُقدَة. عُقرَة
سەلک
.
گرێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دلیل عقلی
( (دەلیلی ئەغلی - delili exli))
هەر
به
لگەیەک
لەسەر
حوكمی ئه
قل
رؤبنری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ذو عَقل
عاقِل. فاهِم. مُدرِك.
ذكی
/
زیرەک
.
ژیر
.
زرنگ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رأساً على عَقِب
فوقانی
تحتانی
/
سەرەوخوار
.
سەرەوژێر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَجَعَ أدراجَهُ. رَجَعَ على عضقبِه أو عَقِبِهِ
بە
ڕێگەکەی خۆیا گەڕایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَجَعَ على عَقِبِهِ
علی
الطریق التی
جاء
منها /
بە
ڕێگەکەی خۆیا گەڕایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
سافر على عَقِب الشعر
فی
آخره /
لە
کۆتایی
مانگدا ڕۆیشت.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سبک عقل
[ص. مر ]
(سه بوک ئه غڵ - exl sebuk)
بێ
ئه غڵ،
بێ
ئاوه ز.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
شَجَرَة عقيمة
داری
بێبەر.
زڕ
.
پەرک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
صليب مَعقوف
شارة
حزب
النازی /
ڕاست
و
چەپی
شکاوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
عقاء
[ا.ع ]
(ئیغاء - ixa’)
دەوروبەری
ماڵ
،
حەوشە
.
1
2
3
4
5
6
7