تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیر
[ا.ع ]
(ئه بیر ـ ebîr)
عه بیر،بۆنی خۆش، بۆنی خۆش پێکهاتوو له مسک و گوڵاو و سه نده ڵ و زافه ران.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
عبير
شَذا. رائِحَة طَیبَة / بۆنی خۆش. بۆن و بەرامەی خۆش. عەتر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیر سرشت
[ص.مر ]
(ئه بیرسیرشت ـ ebîr sirișt)
ئاوێته به عه بیر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیر فشان
[مص.فا ]
(ئه بیر فیشان ـ ebîr fîșan)
عه بیر پرژن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیرالا
[ص.مر ]
(ئه بیرئالا ـ ebîr ala)
ئاوێته به عه بیر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیرامیز
[ص.مر ]
(ئه بیرئامیز ـ ebîr amîz)
ئاوێته به عه بیر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
عبیراگین
[ص.مر ]
(ئه بیرئاگین ـ ebîr agîn)
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أسلوب او طريقة التعبير
نَمَط أو نسق الكلام / شێواز و چۆنیەتی دەربڕینز
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إذا جاز أو صَحّ التعبير
بنوع ما. علی سبیل المجاز / ئەگەر بشێ ئەو دەربڕینە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بتعبير آخر
باسلوب آخر. بعبارة أخری / بە جۆرێکی تر. بە شێوەیەکی تر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تعبیر
[مص. ع ]
(تەئبییر - te’bîr)
تەعبیرکردنی خەو، لێکدانەوەی خەو، دەربڕین، گوزارشت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبير
شَرح / لێکدانەوە. ڕاڤەکردن. ڕوونکردنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبير
رَمز / هێما.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تعبير
عِبارَة. لَقط / شێواز. چۆنیەتی.
تەعبیر
گزارش ،گزاره. (تعبیر خواب)
تەعبیر
گوزارشت. [لێکدانەوه (لێکدانەوەی خەو.) ]
تەعبیر
تَعبیر ،تَاوِیل.
تەعبیر نامه
گزار نامه ،گزارش نامه.
تەعبیر نامه
خەونما ،خەونامه. [خەونامه: کتێبی خەولێکدەرەوه.]
تەعبیر نامه
کِتابُ التَعبیر.
تەعبیر کەر
گزارش گر ،گزاره گو.
تەعبیر کەر
خەوزان ،گوزارشت وێژ. [لێکدەرەوه]
تەعبیر کەر
مُعَبَر ،مووَل.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حُسن التَعبير
تَلطیق العِبارة / جوان دەربڕین.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لايمكن التعبير عنه
لایُوصف. لایُقال / ناوترێ. ڕاناگەیەنرێ. دەرنابڕرێ. باس ناکرێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَجاز (في اللغة). تَعبير مجازي
إستعارة. كِنایَة / خوازتن. خوازە. باسکردنی شتێک بە پێچء پەنا.