تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 125
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خرده گرفتن
[مص.م ]
(خوردەگیریفتەن - xurde giriften)
عەیب
گرتن
، رەخنەگرتن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خوشرفتار
[ص ]
(خوش رەفتار - xûş reftar)
خۆشڕۆ
، کەسێک
کە
میهرەبان
و
خۆش
رەفتار
بێ
لەگەڵ
خەڵکیدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خون گرفتن
[مص.م ]
(خون گیریفتەن - xûn giriften)
خوێن
گرتن
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
خەرفتی
خَرَف
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
خەرفتی
خەرفاو
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
درگرفتن
[مص.ل ]
(دەرگیریفتەن - dergiriften)
ئاگرگرتن
، هەلگیرسان،
سووتان
، کارتیکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دم گرفتن
[مص. ]
(دەم گیریفتەن - dem giriften)
ئیسراحه تکردن،
پشوودان
، ئه فەس
تازه
کردنەوه، رەوزەخوانی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
دەرفتادەگی
دَرافتادگی، روبرویی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
دەرفتادەگی
ڕووبەڕوویی
، چەنەبەچەنەیی.[بەرەنگاربوونەوە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
دەرفتادەگی
مُعارَضَة، مُغالَبَة، مُماتَنَة، مُبارَزَة، مُبارَاة.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زبان گرفته
[ص. مر ]
(زه بان گیرفته - zeban girfte)
که
سێ
که
زمانی
بگیرێ،
زمانگر
،
زمان
گران
، لاڵه
په
ته
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زوال پزیرفتن
[مص. ل ]
(زه ڤال په زیروفته ن - zeval peziruften)
له
نێوچوون، نه
مان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زیرباررفتن
[مص. ل ]
(زیربار ره فته ن - zîrbar reften)
چوونه ژێربار،
له
ئه ستۆگرتنی کارێک
به
ناچاری
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سامان گرفتن
[مص. ل ]
(سامان گریفته ن - saman griften)
بووم
به
خاوه ن
ماڵ
و
حاڵ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سخت گرفتن
[مص. م ]
(سه خت گیریفته ن - giriften sext)
توند
گرتن
، گوشارکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سررفتن
[مص. ل ]
(سه رره فته ن - serreften)
ته
واوبوون،
ته
واو
بوونی
ماوه.
سەرچاوە:
فەرهەنگی کوردستان
سرفتن:
سرەوتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سرگرفتن
[مص. ل ]
(سه رگیریفته ن - sergiriften)
سه
رگرتن،
ده
ست
پێکردن
، پێکدا هه ڵشاخان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سرگرفته
[ص. مف ]
(سه رگیریفته - sergirifte)
ده
ست
پێکراو
، شتێک
سه
ره
که
ی لابرابێ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سپاس پذیرفتن
[مص. ل ]
(سیپاس په زیروفته ن - peziru ften sipas)
شوکرانه
کردن
، منه تباربوون، مه
منون
بوون
،
سوپاس
کردن
.
1
2
3
4
5
6
7