تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 129
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
در رفت
[ا.مص ]
(دەر رەفت - der reft)
ودەرکه
وتن
،
دەرفرتاندن
، هەلاتن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَفَتَ
كَسَرَ. إنكَسَرَ / شکانیز
وردی
کرد
. لەتی کردز شکا.
ورد
بوو
.
لەت
بوو
. پچڕا. قرتا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
رَفَّتِ العَينُ
إختَلَجَت / چاوفڕی.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رفت و روب
[ا. مص ]
(روفت و روب - ruftû rûb)
ماڵین
،
گسکدان
،
ناوی
به
شێکه
له
شاره
وانی
بۆ
پاککردنه
وه
ی
شه
قام
و کۆڵانان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آب رفتن
[مص ]
(ئاب رەفتەن - ab reften)
چوونە
ئاو
(
بۆ
قوماش
و جلوبەرگ).
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خواب رفتن
[مص.ل ]
(خاب رەفتەن - xub reften)
خەوتن
، سڕبوونی
دەست
یان
پێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
در رفتن
[مص. ل ]
(دەر رەفتەن - der reften)
هەلاتن، پچران، و¬ەژوور لکه
وتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رفتار
[ا. مص ]
(ره فتار - reftar)
ڕه
وتار
،
کردار
، رۆیشتن، هه ڵس و
که
وت
،
لفت
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رفتن
[مص. م ]
(روفته ن - ruften)
ماڵین
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رفتگر
[ا. ص ]
(روفتگه ر - ruftger)
کوچه
ماڵ
،
که
ناس
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روی هم رفته
[ق. مر ]
(رووی هه م ره فته - rûyihem refte)
به
شێوه
یه
کی
گشتی
،
به
سه
ریه
که
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
سبک رفتار
[ص. مر ]
(سه بوک ره فتار - reftar sebuk)
تیژڕه و.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَنّاس. كانِس. الذي حِرفته الكِناسة. زَبّال
گسکدەر
.
ماڵەر
. خۆڵڕێژ.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
چپ رفتن
[مص. ل ]
(چەپ رەفتەن - çep reften)
سەرپێچی
کردن
،
فێڵ
بەکارهێنان
،
بە
چەپدا رۆیشتن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
کش رفتار
[ا. ص ]
(کش¬رفتار - keş reftar)
خۆش
رفتار
.
سەرچاوە:
قاموس کردي الحدیث
xêrîn (FN - خرفتين )
شخير
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
آتش گرفتن
[مص ]
(ئاتەش گیریفتەن - ateş giriften)
ئاگر
گرتن
و سوتانی شتێک،
هەروەها
کینایەیە
لە
توڕە
بوون
و
هەڵچوون
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
ئاهی نەگرفتە
شانسی
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
ئاهی نەگرفتە
دوو
بەختی، شانسی
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
برگرفتن
[مص. م ]
(بەرگیریفتەن - bergiriften)
هەڵگرتن
،
گرتن
،
وەرگرتن
، هەڵگرتنەوەی شتێک
لەسەر
زەوی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
بوگرفتن
[مص. ل ]
(بووگیریفتنەن - bûgiriften)
بۆن
گرتن
،
بۆگەن
بوون
.
هەستکردن
به
شتێک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جارفتن
[مص.ل ]
(جا ره فته ن - careftrn)
دۆڕاندن, گه
ڕانە
وە
جێی
خۆت, ژێرکه
وتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جانگرفتن
[مص.ل ]
(جان گیریفته ن - cangiriften)
گیان
گرتنه
وه
, چاکبوونه
وه
له
ناخۆشی,
روح
سه
ندن,
کوشتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
جاگرفتن
[مص.ل ]
(جاگیریفته ن - cagiriften)
جێ
گرتن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خرده گرفتن
[مص.م ]
(خوردەگیریفتەن - xurde giriften)
عەیب
گرتن
، رەخنەگرتن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خوشرفتار
[ص ]
(خوش رەفتار - xûş reftar)
خۆشڕۆ
، کەسێک
کە
میهرەبان
و
خۆش
رەفتار
بێ
لەگەڵ
خەڵکیدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
خون گرفتن
[مص.م ]
(خون گیریفتەن - xûn giriften)
خوێن
گرتن
.
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
خەرفتی
خَرَف
سەرچاوە:
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
خەرفتی
خەرفاو
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
درگرفتن
[مص.ل ]
(دەرگیریفتەن - dergiriften)
ئاگرگرتن
، هەلگیرسان،
سووتان
، کارتیکردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دم گرفتن
[مص. ]
(دەم گیریفتەن - dem giriften)
ئیسراحه تکردن،
پشوودان
، ئه فەس
تازه
کردنەوه، رەوزەخوانی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - فارسی
دەرفتادەگی
دَرافتادگی، روبرویی.
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - کوردی
دەرفتادەگی
ڕووبەڕوویی
، چەنەبەچەنەیی.[بەرەنگاربوونەوە]
سەرچاوە:
مەردۆخ کوردی - عارەبی
دەرفتادەگی
مُعارَضَة، مُغالَبَة، مُماتَنَة، مُبارَزَة، مُبارَاة.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زبان گرفته
[ص. مر ]
(زه بان گیرفته - zeban girfte)
که
سێ
که
زمانی
بگیرێ،
زمانگر
،
زمان
گران
، لاڵه
په
ته
.
1
2
3
4
5
6
7