تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَفرَغَ جُهدَهُ أو مَحهُودَهُ. أفرغ. تَعِبَ
(هیلاک. شەکەت) بوو. چی لە توانایا بوو کردی. درێخی نەکرد.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تعب
[ا. ع ]
(تەئەب - teeb)
ماندووبوون، ماندوویەتی، شەکەتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَب
كلالة. ضِد الراحَة / هیلاکی. شەکەتی. ماندویەتی. چەوسانەوە. چەرمەسەرێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَب
كَدّ. مَسعی / ڕەنجدان. چەوسانەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعِب
تَعبان. مُتعَب. ضِد مُرتاح / ماندوو. شەکەت. هیلاک. کفت. کەشەنگ. ڕەتیاو. ڕەتیک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعِبَ
كَدَّ / ڕەنجی دا. چەوسایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعِبَ مِنهُ
مَلَّهُ / لێی بێزاربوو. وەڕس بوو. جاڕس بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَسير. حَسِر. تَعِب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
عَنَّ من تَعَبٍ
أنَّ / لە هیلاکیا. نرکانی. ناڵانی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَك (مَصْدَر مَلأ). تعبِئَة
پڕبون. پڕکردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبِئَة
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تعبئَة
تَأَهُب للحرب. تجنید / سەربازگرتن. لەشکرکۆکردنەوە. تەیاربوون. ئامادەبوو. ڕەتیاو ڕەتیک.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تعبد
[مص. ع ]
(تەئەبود - teebud)
عیبادەت کردن، خواپەرستی، کۆیلایەتیکردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَبَّدَ
تَفَرَّغَ للعبادة / ڕووی کردە خواپەرستنی. خۆی تەرخان کرد بۆ خواپەرستی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَبَّد
عُبِّدَ. تَمَهَّدَ / تەخت کرا. قیرتاو کرا. بەردڕێژ و چەوڕێژ کرا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَبُّد
عِبادَة. تفرغ اللعبادَة / خواپەرستی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعَبَّس
عَبَسَت. تَقَطَّبَ وجهه / ڕووی گرژ کرد. مۆن بوو. دەموچاوی دا بەیەکدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعِبَك أعيا وكَلّ. ضد إرتاح
ماندوبوو. شەکەت بوو. هیلاک بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تعبيد
غسترقاق. إستعباد / کۆیلەکردن. بەندەگیری. کۆیلەیەتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبيد الطرق
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تعبیر
[مص. ع ]
(تەئبییر - te’bîr)
تەعبیرکردنی خەو، لێکدانەوەی خەو، دەربڕین، گوزارشت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبير
شَرح / لێکدانەوە. ڕاڤەکردن. ڕوونکردنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَعبير
رَمز / هێما.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تعبير
عِبارَة. لَقط / شێواز. چۆنیەتی.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
تعبیه
[مص. ع ]
(تەبییه - te’bîye)
سازدانی سوپا، ئامادەکردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَجاز (في اللغة). تَعبير مجازي
إستعارة. كِنایَة / خوازتن. خوازە. باسکردنی شتێک بە پێچء پەنا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَك (مَصْدَر مَلأ). تعبِئَة
پڕبون. پڕکردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أسلوب او طريقة التعبير
نَمَط أو نسق الكلام / شێواز و چۆنیەتی دەربڕینز
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إذا جاز أو صَحّ التعبير
بنوع ما. علی سبیل المجاز / ئەگەر بشێ ئەو دەربڕینە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستعباد
عُبودِیَّة / کۆیلەیەتی. بەندایەتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَعبَدَ
إستَرَّقَ. إتَخذَّهُ عبداً / کردی بە کۆیلە و بە بەندەی خۆی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَعبَرَك بَكى. جَرَت عَبرَتَهُ
گریا. فرمێسکی ڕشت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بتعبير آخر
باسلوب آخر. بعبارة أخری / بە جۆرێکی تر. بە شێوەیەکی تر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حُسن التَعبير
تَلطیق العِبارة / جوان دەربڕین.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
صَومَعَة المُتَعَبِد
مَنسَك / خەڵوەتگەی خواپەرستان. پەنا. ئەشکەوت و شوێنی خواپەرستی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
لايمكن التعبير عنه
لایُوصف. لایُقال / ناوترێ. ڕاناگەیەنرێ. دەرنابڕرێ. باس ناکرێ.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
متعبد
[ا.فا.ع ]
(موتەئەببید - mute’ebbid)
خواپەرەست، عیبادەتکار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مُسْتَعْبَد
مُسْتَرَق / بەرزکراو. کۆیلەکراو. گیراو.