تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 65
سەرچاوە:
سەلاحەدین
preparedly
[adv.]
bi amadeyî, amadekî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
preparedness
[n.]
karûbar, lêkdan, lez da, amadeyîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
raparee
[n.]
rêgir, çete.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
reapparel
[vU.]
çekdar kirinve.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
semi transparent
[adj.]
nîvrohn, nîvdî-weder.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
spared
[adj.]
hêlayî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
sparely
[adv.]
bi çiko sî, bi destrniçî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
spareness
[n.]
çikositî, destmiçîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
stepparent
[n.]
jinbab
yan
zirbab.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
tranparently
[adv.]
bi rohnî, rohnkî, dîwederkî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparence
[n.]
TRANSPARENCY.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparency
[n.]
dîwederî, rohnîtî, tiştê rohn, çirûskdarîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparent
[adj.]
çirûskdar, roşen,
ron
, dîweder. - BODY : rû tenik, leşê
ron
yan
rohn.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentize
[vt.]
rohn kirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentizing
[n.]
rohnkirin.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentlzeo
[adj.]
rohnkirî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
transparentness
[n.]
rohnîtî.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
unapparent
[adj.]
nediyar.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
unprepared
[adj.]
nepêkhatî, nelêkdayî, neamade.
سەرچاوە:
سەلاحەدین
unsepareted
[ndj.]
necuda.
1
2
3
4