تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَفَذ الكتابُ الى
وَصَلَ. بَلَغَ / گەبیی. گەیشت. نامەی پێگەیی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَقَطَ. نَقَّطَ الكلام
فَضلَهُ بعلامات الوقف / خاڵء نیشانەی پێویستی دانا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَقَلَ الملكيَة
حَوَّلها / مڵکی خستە سەر یەکێکیتر.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَهَجَ الطريقَ سَلْكَهُ
رێگەکەی گرت. پیارۆژی. پەیڕەویی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَوّنَ الكلمةَ
ألحقها التَنْوین / دوبۆری بۆ وشە دانا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هَتَرَهُ الكِبَرُ
خَرَفَ. أفْقَدَهُ عَقْلَهُ / پیری خەڵەفانی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هَرّ الكلبُ
صاتَ دون نِباح / لوورانی. قوڕوسکانی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هُلْك. هَلَكَة
بڕوانە هَلاك.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هَوَّدَ في الكلام
قال بِتَأَنٍ ورِفق / لەسەرخۆ دوواو قسەی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وثيقة المِلْكِيَة
حُجَّة / سەنەدی تاپو. تاپۆنامە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَجَزَ الكلامَ
اوْجَزَ. جَعَلَهُ وجیزاً / کورتی کردەوە. لەکورتی بڕیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَجَزَ. وُجِزَ الكلام
كان وَجیزاً / کورت بو. بەکورتی بو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَجه من الكتاب
صَفْحَة / لاپەڕە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَذِمَ الكلبَ
شَدّ فی عُنْقِهِ سیراُ أو قِلادَة / قەڵەنگی کردە ملی سەگ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَذيمَة. قِلادَة توضع في عنق الكلب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَرَق الكاربون
کاخەزی قوپیە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَرَق الكتابَة
قرطاس / کاخەز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَشىَ الكلامُ
كَذِبَ فیه / درۆی (کرد. هەڵبەست).
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَقَفَ مِلْكَهُ لمصلحة
حَبَس المِلْك / موڵکەکەی تەرخان کرد بۆ مەبەستێک.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
وَكَزَلكَمَ. دَفَغ. ضَرَب بِجِمْع الكَفّ
مشتەکۆڵەی پیاکێشا. پاڵی پێوەنا.