تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: شیرینی نوێ
جَزُلَ المنطقُ أو اللفظُ
سەرچاوە: شیرینی نوێ
جُشاء. جُشَأَة. جُشأَة. ريح يخرج من الفم بصوت
سەرچاوە: شیرینی نوێ
جَفا جَنبُهُ عن الفِراش
لم یَطمَئِن علیه / جێگەی بە خۆی نەئەگرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
جِلفاط
حَشُو مابین الواح السفینة / ناوئاخنی دیوارەکانی کەشتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
جَلفَظَ
حَشَّی بین الواحخ السفینَة / دیوارەکانی کەشتی ئاخنی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
جَلَفَهُ الدهرُ
أذهَبَ ماله / لات کەوت. ڕۆژگار لاتی کرد هیچی نەما. نانوت بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حاضِر البديهية أو الذهن أو الفكر
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَدوَة. حِدوَة. نَعل الفَرَس
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَزَمَ الفَرَسَ
شَدّ حِزامَهُ / قەیاسەی کرد. تەنگەی دا. تەنگەی بەست.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حُسن تمييز. قُدرَة على التمييز. إدراك. فَهم. قُدرَة الفهم
جووڵانەوەی هەست. ژیری. هەستیاری.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَكَمَ الفَرَسَ
جَعَل علیه حَكَمَة / ئاستی لغاوی خستە دەم.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَلَّ الموسمَ او الفصلَ أو الوقتَ
بدأ. أتی / هات. دەرکەوت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَلفاء. حَلفاة. حَلفَة
نَبات / هەرێز.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَلَّفَك إستَحلَفَ. ناشَد
پاڕایەوە. لاڵایەوە. نزای کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَمحَمَ الفرسُ
صَهَلَ. أخرج صوتاً / ئەسپ حیلانی. مڕانی. مڕەی هات.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَمَّضَ الفَلمَ
فلیمەکەی شتەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
حَيِّ على الفَلاح
هَلُمّوا الی طریق الفوز النجاح / ڕووبکەنە ڕێگەی سەرکەوتن و پێشکەوتن و دەرچوون.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
خَبّ الفَرَسُ في عَدوِهِ
راوَحَ بین رجلیه ویَدَیه / لۆقەی کرد. بە لۆقە ڕۆی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
خرام الفَتق
پشتێنی قۆڕی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
خَرِدَت الفتاةُ
كانت بكراً. بَقیَت عذراء / کچ بوو. بە کچی مایەوە.