تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 1926
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَسيط القامة
مَبوع /
باڵا
مام
ناوەندی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَضَعِتِ الحامِلُ
وَلَدَت /
منداڵی
بو
.
زا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَكالة. عامة
مُطْلَقَة / بریکارنامەی
گشتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَلَّدَ الحامِلَ
تَوَلَّی وِلادَتَها /
سەرەو
کاری
منداڵبونەکەی
کرد
. مامانیکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
وَلَدَتِ الحامل
وَضَعَت /
سکپڕ
.
منداڵی
بو
.
زا
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يامَنَ
ذَهَبَ
نحو
الیمین /
لای
راستی
گرتز بەلای راستدا رۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ياوَمَ الامِلَ
عامَلَهُ بالأیام / بەڕۆژنە لەگەڵی رێکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يُغفَر. يُغتَفَر. يُسامَح
ئەبەخشرێ. چاوی
لێ
ئەپۆشرێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَمام. يَمامَة
قَصد /
مەبەست
.
خواست
.
ویست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يَمام. يَمامَة. يَمَم. حمام. حمامَة
کۆترە
کێویلە
.
گاکۆتر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يومُ (الدين. البعث. الحساب. الحشر. الدَيونة. الفَصْل. القيامَة. النَشْر. النُشور)
الیوم
المشهود
/ رۆژی
قیامەت
. رۆژی زیندوبونەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يوم الفَتح. يوم القيامَة
ڕۆژی
(
حەشر
.
قیامەت
. زیندووبوونەوە).
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
يوم القيامة
یوم
البَعث.
یوم
الحَشر /
ڕۆژی
زیندووبوونەوە
.
ڕۆژی
حەشر
.
قیامەت
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(أقام. رَفَعَ. قَدَّمَ) دَعوى على
إدّعَی.
قاضی
/ شکاتی لێکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(شالت. نفرت) نعامَتُهُ
إرتحل.
مات
/
کۆچی
کرد
.
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(مذكرة. لائحة. ورقة) إتِّهام
بەیاننامەی تاوانبارکردن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبهَمَ الكَلامَ
تَكَلَّمَ بِغموُض /
تێکەڵ
و
پێکەڵ
قسەی
کرد
.
دەری
نەئەبڕی ئەڵێ
چی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو نُخام
لهب
.
من
الطیر /
قوڵنگ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتخَمَهُ الطعام
شَبَّبَ
له
تَنَحماً /
زۆری
تێکرد.
زۆر
پڕی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتهَمَهُ الطعام
سَبَّبَ
له
تَخَماً /
زۆری
خوارد. مڕبوو. گرفتی
کرد
.
بای
کرد
. ورگی
ئاوسا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجمَلَ في الكلام
تَلَطَّفَ. جامَلَ /
خۆش
دووان
بوو
.
قسەخۆش
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحاطَهُ بالرِعاية أو العِناية أو الإهتمام
گرنگی
پێدا
.
بە
تەنگیەوە
هات
. خەمی خوارد.
ئاگاداری
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحرام
ثَوب
أو
رِداء المُجرِم / بەرگی پیاوانی
ئاینی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحَكّ الكلامَ في صَدرِهِ
أثَّرَ
فیه
/ قسەکە
کاری
تێکرد.
دای
لە
دڵی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخذَرَ. حَذَّرَ بالمكان أو مع اهله. أقام فيه أو معهم
لەجێی خۆیا دانیشت و مایەوە.
لەگەڵ
کەسوکاریا ژیا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدامَ
خَلَّدَ. أبَّدَ.
جعل
الشیء دائماً / هێشتیەوە. درێژەی
هەتاهەتایی
پێدا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدامَ
حافَظَ
علی
.
أبقی
علی
. داومَ / پاراستی.
دەستی
پێوەگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدّام
تاجر
الأدیم (
الجلد
المدبوع) /
بازرگانی
پێستە
. پێستەفرۆش.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أدّى التحيَة أو السلام
سَلَّمَ
علی
. حَیّا / سڵاوی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرخى الزِمام
خلاف
جَذَبَهُ / جڵەوی شلکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرض الحرام. منطقة الحرام. أرضٌ بين بلدين
زەوی
نێوان
دوو
وڵات
.
زەوی
بێلایەن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرَّض الكلامَ وغيره
هَیَّأَهُ / ئامادەی
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرَّقَ قوام الشيء
رَقَّقَ. خَفَّفَّ / (
شل
.
خاو
. ڕوون)ی
کردەوە
.
29
30
31
32
33
34
35