تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 266
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَنَفَسَ الصُبحُ أو الفجر
تَبَلَّجَ. اشرق وأضاء /
شەبەقی
دا
. سپێدەی
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَهالَك على الفراش
إرتمی
/
خۆی
دال
بەسەر جێگەکەدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
تَيَهّ الفِكرَ
ألهاه / چەواشەی
کرد
.
سەری
لێ
تێکدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثارَت الفِتنَة بينهم
وقَعَت الفِتنة. حدثت / ئاواژە و پشێویان تێکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
ثاقِب الفِكر
ذَكی /
زیرەک
.
ژیر
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جاشت نَفسُ الجبان. خافت وهَمَّت الفِرار
لە
ترسا
بۆی
دەرچوو
.
دەرباز
بوو
. تێیتەقان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَبَرَ الفقير
ساعَدَهُ.
أحسن
إلیه /
یارمەتی
هەژاری
دا
.
دەستی
گرت
. حەوانیەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَرى الفَرَسُ عِناناً
جری
شوطاً /
یەک
تاو
غاری
دا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جُشاء. جُشَأَة. جُشأَة. ريح يخرج من الفم بصوت
قڕقێنە
.
قرپێنە
.
قرخێنە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
جَفا جَنبُهُ عن الفِراش
لم
یَطمَئِن
علیه
/
جێگەی
بە
خۆی
نەئەگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حاضِر البديهية أو الذهن أو الفكر
ذكی
.
ماهر
/
زیرەک
.
وریا
.
بەدەم
.
بیرتیژ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَدوَة. حِدوَة. نَعل الفَرَس
ناڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَزَمَ الفَرَسَ
شَدّ حِزامَهُ / قەیاسەی
کرد
. تەنگەی
دا
. تەنگەی
بەست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حُسن تمييز. قُدرَة على التمييز. إدراك. فَهم. قُدرَة الفهم
جووڵانەوەی
هەست
.
ژیری
. هەستیاری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَكَمَ الفَرَسَ
جَعَل
علیه
حَكَمَة / ئاستی لغاوی خستە
دەم
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَلَّ الموسمَ او الفصلَ أو الوقتَ
بدأ.
أتی
/
هات
. دەرکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَمحَمَ الفرسُ
صَهَلَ.
أخرج
صوتاً /
ئەسپ
حیلانی. مڕانی. مڕەی
هات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَمَّضَ الفَلمَ
فلیمەکەی شتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
حَيِّ على الفَلاح
هَلُمّوا الی
طریق
الفوز النجاح / ڕووبکەنە ڕێگەی
سەرکەوتن
و
پێشکەوتن
و
دەرچوون
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَبّ الفَرَسُ في عَدوِهِ
راوَحَ
بین
رجلیه ویَدَیه / لۆقەی
کرد
.
بە
لۆقە
ڕۆی.
2
3
4
5
6
7
8