تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 411
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
داخیدن
[مص.م ]
(داخیده ن - daxiden)
جیاکردنەوه، دیقەت¬دان و
ته
ماشاکردنی شتیک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دادباخته
[ص.مف ]
(دادباختە - dad baxte)
کەسێک
کە
لە
مەحکەمەدا بدۆڕێ؛ حوکمەکە
دژی
ئەو
بێ
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دادباخته
[ص. مف ]
(دادباخته - dad baxte)
که
سیک¬
که
لەمه حکەمه دابدوری؛ حوکمه
که
دژی
ئەو
بی
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
درباختن
[مص.م ]
(دەرباختەن - der baxten)
دوراندن،
له
دەستدان
،
بەخشین
، قه زردان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دست انداختن
[مص. م ]
(دەست ئەنداختەن - dest endaxten)
دەستدریژکردن، ده-ستخوروکردن، گالته پیکردن،
پی
رابواردن.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دل باختن
[مص. ل ]
(دیل باختەن - dil baxten)
ئاشقبوون،
شەیدا
بوون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دلباخته
[ص. فا ]
(دیل باخته - dil baxte)
شەیدا
،
عاشق
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دواخانه
[ا. مر ]
(دەفاخانه - devaxane)
دەو
اخانه، ئەجزاخانه، دەرمانخانه.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دواخل
[ا.ع ]
(دەفاخیل - devaxil)
دەرون
،
ناخ
،
هندور
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
دوشاخه
[ا. ص ]
(دوشاخه - duŞaxe)
دوو
شاخه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
ذاخر
[ا. فا - ع ]
(زاخر - zaxr)
ماڵ
کۆکه
ره
وه
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباخوار
[ص. فا ]
(ریباخار - xar riba)
سووخۆر
، ریباخۆر.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رباخواری
[ا. مص ]
(ریباخاری - ribaxarî)
سووخۆری.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رستاخیز
[ا. مص ]
(ره ستاخیز - restaxîz)
ڕابوون
، راپه ڕینی
گشتی
،
په
سڵان
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
رنگ باختن
[مص. ل ]
(ره نگ باخته ن - reng baxten)
ڕه
نگ
په
ڕین
،
ره
نگ
په
ڕین
له
ترسا
،
یان
له
نه خۆشیدا.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روان ساختن
[مص. م ]
(ره ڤان ساخته ن - revan saxten)
ڕه
وانه
کردن
،
ناردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روانداختن
[مص. ل ]
(روو ئه نداخته ن - rû endaxten)
تکاو
رجاو پاڕانه
وه
و
داواکردن
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
روز رستاخیز
[ا. مر ]
(رووزی ره ستاخیز - rûzi restaxîz)
ڕۆژی
ئاخیره ت.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زاخر
[ص. فا. ع ]
(زاخیر - zaxir)
پڕوڵێوڕێژ، پیاوی
به
خشنده، پیاوی پیاوانه و
پایه
به
رز
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
زاخوست
[ص. مر ]
(زادخوست - zad xûst)
پیر
،
به
ساڵاچوو، ساڵمه
ند
، زۆرهان.
6
7
8
9
10
11
12