تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 105
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(فيه. فيها) نَظَر. فيه خلاف. مُتنازَعٌ عليه
کێشەی تیایە.
ناکۆکی
لەسەرە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالَنظر (الى. لـ )
فیما
یتعلق ب / دەربارەی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
خَزَرَك نَظَر بمؤخر عَينِه. نظر اليه شزراً
لە
لاتیرە سەیری
کرد
. چاوی
لێ
مۆڕکردەوە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
صاحب نظر
[ص.مر ]
(ساحیب نه زه ر ـ saĥib nezer)
خودان
ره
ئی
راست و
دروست
،
زانا
،
سۆفی
جوان
په
رست.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
كَحَّلَ عَينَهُ بِمَشهَد أو مَنظر
مَتَّعَها / زاخاوی چاوی دایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
مُسْأَلَةٌ فيها نَظَر. تحتاج إلى تَمَعُّن الفِكْر
پێویست
بەتێبینیء بیرکردنەوەیە.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظر
[مص. م. ع ]
(نەزەر - nezer)
ڕوانین
،
تەماشاکردن
، نیگاکردن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَّر
رَأیَ. لاحَظَ /
بینی
. چاوی پێکەوت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَّرَ
أتی
بنَظرِیَّة / بَدّم رایا علمیا /
تێبینی
کرد
. بیرۆکەی دەربڕی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرْ
بَصیرَة. تَبَصُّر. بُعْد النَظر /
زرنگی
.
پێش
بینی
.
دووربینی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرْ
تأقُل.
تفكیر
/
بیرکردنەوە
.
شێنەیی
.
لەسەرخۆیی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرْ
فَحْص.
تدقیق
/
تێ
وردبونەوە. رامان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرْ
إعتبار
.
مراعاة
.
إلتفات
الی /
چاودێری
. بەتەنگەوە
هاتن
.
تێبینی
.
ئاوڕلێدانەوە
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَر
حِمایَة. إلتفاتَة /
چاودێری
.
پاراستن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرُ (الدَعْوَى. القَضِيَة)
محاكَمة. مُرافَعَة /
داوا
بینین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرَ إلى
أبْصَرَ.
رأی
/
بینی
. سەیری
کرد
. تەماشای
کرد
. تێی
ڕوانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَر بِطَربٍ خَفي
غُضَّ مُعظَم عینه / بەدزیەوە. بەلاتیرە سەیری
کرد
و
ڕوانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرَ بِعَيْنِ العطف الى
تعاطَفَ. تأثَرَ. رَقَّ /
بەزەیی
پیا
هاتەوە. بەتەنگەوەهات.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَر بَيْنَهُم
حَكَم. فَصَل /
کەوتە
بەینەوە. رێکی
خستن
. فەرمانڕەویای
کردن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرَ خِلْسَةٌ الى. إختلس النَظر
بەلاتیرەوبە دزیەوە
سەیر
ئەکرد.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالنظر (الى. لـ ). نَظَراً (الى. لـ )
بِسَبَب / بەهۆی. بەپێی. بەگوێرەیز
ئەگەرچی
لەگەڵ
ئەوەشدا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
بالنظر إلى أن. نظراً الى ان. بإعتبار أنَّ
لەبەرئەوەی. بەهۆی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
في نظرى
فی
تقدیری
/ بەمەزندەی
من
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظراء
[ا. ع ]
(نوزەراء - nuzera᾿)
هاوتایان، هاوشانان.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظربازی
[ا. مص ]
(نەزەربازی - nezer bazî)
چاوبازی
،
چاو
لەوەڕاندن
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظْرَة
تأجیل
.
إمهال
/ دواخستن.
کەمتەرخەمی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظْرَة
إلتفاتِه / ئاوڕدانەوەیەک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظرَة
وُجْهَة نَظر / بیروبۆچون.
هەڵوێست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظْرَة
رَحْمَة /
بەزەیی
.
ئاوڕ
لێدانەوە.
دڵسۆزی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظْرَة
مَنْضور.
رؤیة
الموضوع
من
زاوِیَة مُعَیَّنَة / سەیرکردنء تێبینیەکی
تایبەتی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظْرَة (عامة. شاملة) لَمْحَة
چاو
پیاخشانێک.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظری
[ص. ن. ع ]
(نەزەری - nezerî)
تێوری.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرِي
بَصَری. مُخْتَصٌ بالنظر /
بینایی
زان
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظرِي
غیر
عَمَلی /
زاری
.
بەدەم
.
دەمی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظرِياُ
ضِد عملیاً /
هەر
بەقسە.
بەدەم
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظریات
[ا. ع ]
(نەزەرییات - nezeriyyat)
تێوری، بۆچوونان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظَرِيَة
قَضِیَة تحتاج الی
برهان
/
بیردۆز
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
نَظرِيَة
رأی
. مَذْهب /
باوەڕ
.
را
. رێبار. رێڕەو.
بۆچون
.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظریە
[ا. ع ]
(نەزەرییە - nezeriyye)
تێوری.
سەرچاوە:
گۆڤەند و زنار
نظرە
[ا. ع ]
(نەزرە - nezre)
شێوەو
هەیئەت
،
یەک
نیگا
.
1
2
3
4
5