تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان
سەرجەم فەرهەنگەکان
فەرهەنگەکانی کوردی - کوردی
برادۆست (ئینگلیزی-کوردی)
برادۆست (کوردی - ئینگلیزی)
برادۆست (کوردی - عەرەبی)
برادۆست (کوردی - کوردی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - ئینگلیزی)
زاراوەکانی کۆڕ (کوردی - عارەبی)
سەلاحەدین
شیرینی نوێ
فەرهەنگۆکی کتێبی ئابووری سامولسن و نوردهاوس
فەرهەنگی خاڵ
فەرهەنگی زانستی سیاسی (ئینگلیزی- کوردی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - ئینگلیزی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - فارسی)
فەرهەنگی زانستی سیاسی (کوردی - کوردی)
فەرهەنگی کوردستان
قاموس کردي الحدیث
قامووسی زمانی كوردی - زەبیحی
مەردۆخ کوردی - عارەبی
مەردۆخ کوردی - فارسی
مەردۆخ کوردی - کوردی
نالی
هەنبانە بۆرینە (کوردی - فارسی)
هەنبانە بۆرینە (کوردی - کوردی)
گۆڤەند و زنار
X
وشە
پوخت
پێشگر
ناوگر
پاشگر
سەروا
دەرئەنجام: 2492
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(بدون. بلا. من غير) إنقطاع
بدون
تَوَقُّف /
بەبێ
وەستان
.
یەکبینە
.
پەیتاپەیتا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(بدون. بلا. من غير) تَوَقُّف
مُستَمِر /
بەبێ
وەستان
. بەردەوام.
یەکبینە
. بێوچان.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(بلا. بدون. من غير) مقابِل
مجانا.
بدون
عِوَض / بەخۆڕایی.
بەبێ
جیاتی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(بلا. دونَ. من دون) شَرط
بەبێ
مەرج
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(منذ. من) ذلك الحين
من
ذلك
الوقت / لەوکاتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(مُنْذ. من) ذلك الوقت
لەوکاتەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(وقت. أوقات) الفَراغ من العمل
کاتی
بێ
ئیشی
.
کاتی
پشوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
آمَ الرَجُلُ من زَوجَتِهِ
فَقَدها. تَرَمَّلَ /
بوو
بە
بێوەپیاو
.
ڕەبەن
کەوت
. ژنەکەی
مرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبخَسُ ثَمن
أقلُّ سِعر / (کەمترین. هەرزانترین. کەنگترین)
نرخ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبرَأَ من
حَلَّ. حَرَّرَ. أعفی / بەخشی.
ڕزگاری
کرد
.
سەرفرازی
کرد
.
ئازادی
کرد
. گەردنی
ئازاد
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبلَلَّ مِن مَرَضِه
شُفِیَ. بَرِیءَ / چاکبووەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتاحَ لـ، مَكَّنَ من. قَدَّرَ على
پێی
کرا
.
بۆی
کرا
.
توانی
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أتاني من قِبَلِهِ
من عِندِه /
لە
لایەنیەوە.
لەلایەن
ئەوەوە
هات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحَرَّ مِن
أسخَن / گەرمتر.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحسنُ حالاً من
فی
حالٍ
أحسن
من / (
لەو
.
لەوسا
) باشترە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أحَلَّ مِن
أبرَأَ
فیه
. حَرَّرَ من. خَرَجَ من مِثاق
كان
علیه
/
خۆی
سەربەست
کرد
،
سەرفراز
کرد
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخ من الأب
غیر
شقیق
إخوة أخیان. أمهم واحدة وآبائهم
شتی
/
برا
لە
دایک
. برای دایکی.
زڕ
برا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخ من الرِضاعة أو بالرضاع
بَزی / برای
شیری
.
شیربرا
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخالَ في خالاً من الخَير
تَخَیَّل
فیه
الخَیرَ. تَوَسَّمَهُ / خاڵێکی
چاکە
و باشەی
تیا
ئەبینی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخت من الأب
غیر
شقیقة
/
خوشک
.
خوشکی
باوک
.
زڕ
خوشک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
(مُنْقَطِع. عديم) النظير. ليس له نظير. لانظيرَ له
بێ
هاوتا
.
بێ
تاک
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أَباءَ منه
فَرَّ /
لێی
هەڵهات. ڕایکرد.
بۆی
دەرچوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أبو مِنجَل
طائر
/
دەم
داس
.
داس
دەنوک.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أثْبَحَ نسياً منسياً
ناوی
نەما
. لەبیرچوەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أجرَى له أو عليه، مَنَحَهُ
بۆی
بڕیەوە.
دای
پێی. پێی بەخشی.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخذ عَنهُ أو مِنهُ
تعلم
منه / لێوەی
فێربوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخَذْتُهُ مِنْهُ
لێم
وەرگرت.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أخطَلَ في منطقة أو رأيِهِ
أخطَأَ / هەڵەی
کرد
لە
بیروباوەڕ و بۆچوونەکانیا.
بە
هەڵەدا چووبوو.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرض الحرام. منطقة الحرام. أرضٌ بين بلدين
زەوی
نێوان
دوو
وڵات
.
زەوی
بێلایەن.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أرضٌ مَنْدوحَة
واسَعَة /
زەوی
فراوان
. پانء
بەرین
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعاقَك أخَّرَ. عَرقَلَ. مَنَعَ
تەگەرەی تێخست. کۆسپی خستەبەر. دوای
خست
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أعانَ مِنهُ
خَلَّصَهُ منه /
ڕزگاری
کرد
.
لە
دەستی
سەندەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أُمنيَة
بُغیَة. مَرام. مایُتَمَنَّی /
داخواز
.
داخوازی
.
داوا
.
مەبەست
.
ئاوات
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أموال غير منقولة
عقارات واملاك /
مردە
ماڵ
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أموال وأملاك غير مَنقول
ثابِتَة / موڵکء ماڵء
زەوی
جێگیر
. ناجوڵێ،رێ.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
أنْفٌ مُنْتَفِش
أنْطَس /
لووت
پان
.
کەنۆش
.
لووت
فش
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحتل مَنصباً أو مركزاً
تَوَلاّهُ وشَغَلَهُ /
جێگە
و پلەیەکی
دەستکەوت
.
تیا
دامەزرا.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إحتَمَلَ ماكان منه
عَفا
عنه
وأغضی / بەخشی.
لێی
بورد
. چاوی
لێ
پۆشی
.
لێی
بێدەنگ
بوو
.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَبقى منه
تَرَكَ بَعضَهُ /
لێی
هێشتەوە.
گلی
دایەوە.
سەرچاوە:
شیرینی نوێ
إستَثخَنَ منه المرض
غَلَبَهُ / نەخۆشیەی زیادبوو.
لێی
پیس
کرد
.
1
2
3
4
5
6
7