تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شراب
[ص.ع]
(شه راب - erabș)
مه ی خۆر، شه اربخۆر، که سێک مه ی زۆر بخواته وه .
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شَراب
مَشروب. كا مایُشرَب / خواردنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شَراب
شرباب. مَشروب حُلو / شەربەت. خۆشاو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شَرَّاب
شَرَّابَة / شَروب. شَریب / كثیر الشُرب / زۆرخۆرەوە. زۆر ئەخواتەوە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شراب زده
[ص.مر ]
(شه راب زه ده - șerabzede)
کەسێک شەراب لێی دابێ و له بەر چاوی کەوتبێ.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شرابٌ فَوّار
ساردەمەنی هەڵچووە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شراب مُسكِر
خَمر / مەی. بادە. سەرخۆشکار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شرابٌ نافِع. ماءٌ نافِع
مُنْعِش / سەفرا شکێن. خەم رەوێن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شَرابُ نَفَس
عَذب / خۆش. بەلەزەت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تناوَلَ طعاماً أو شراباً
أكل أو شَرِب / خواردی. خواردیەوە. نۆشیکرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
شُرَّابَة
رِساعَة. عَذبَة. شُرَّافَة / گوڵنکە. گێزوگوڵنک. پڵپڵە.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابخانه
[ا.مر ]
(شه رابخانه - șerabxane)
مه یخانه ، مه یکه ده .
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابخوار
[ص.فا ]
(شه رابخار - șerabxar)
شه رابخۆر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابدار
[ا.ص ]
(شه رابدار - șerabdar)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابساز
[ص.فا ]
(شه رابساز - șerabsaz)
شه رابساز، دروستکه ری شه راب.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابه
[ا.ع ]
(شه رابه - șerabe)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
شرابی
[ص.ع ]
(شه رابی - șerabî)
سه قا ، شه رابفرۆش .
سەرچاوە: شیرینی نوێ
صَرَفَ. صَرَّف الشرابَك شَرِبَهُ صِرفاً. لم يُمزِجهُ
(بێ ئاو. سادە) خواردیەوە.
سەرچاوە: نالی
ئیشراب
پێ خواردنەوە.

بەو شەهدی کەلامەت کە بە ئیشرابی لەطافەت
لەذذەت دەگەیێنی بە دڵ و ذیهنی موخاطەب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بَزَلَ الشرابَ
صَفّاهُ / پاڵاوتی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَخَلَّع في الشراب
إنهَمَك / زۆری خواردەوە. لە تامی کردە دەرەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَنادَم على الشراب
تجالَسَ / لە کۆڕا دانیشت. کۆڕی خواردنەوەی گرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تناوُل الطعام أو الشراب
نانخواردن. خواردنەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
تَوَجَّسَ الطعامَ والشرابَ
تَذَوَّقَهُ قلیلا قلیلاً / کەم کەم بە شیچنەیی ئەیخوارد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سَأَبَ من الشراب
رَویَ وإمتَلأَ تێری خواردەوە. تینوێتی شکا. مەست و کەیل بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سارَ الشَرابُ في رأسه
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ساغَ الشرابُ
سَهُلَ بَلعُه. سَهُلَ مَدخَلُهُ فی الحَلق / ئاسان قوت بوو. نەرمەقووت بوو. باش قووت ئەچوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ساوَرَهُ الشراب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سَكِرَ من الشَراب
سەرچاوە: شیرینی نوێ
سَنِهَ الطعامُ أو الشَرابُ
تَغَیَّر. تَعَفَّنَ / تێکچوو. بۆنی کرد. بۆگەن بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
صامَ عن الطعام والشراب
أمسك وإنقطع / خواردنی نەخوارد. بە ڕۆژو بوو. پێ بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
صَرَفَ. صَرَّف الشرابَك شَرِبَهُ صِرفاً. لم يُمزِجهُ
(بێ ئاو. سادە) خواردیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غاصٌّ بالطعام أو الشراب
مُعتَرِض الطعام والشراب فی حَلقِه / لە بینی گیراوە. لە بین گیران.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
غَصَّ بالطعام أو الشراب
إعترض فی حَلقِهِ / لە بینی گیرا. لە قوڕگی گیرا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
مَقَعُ الشرابَ. شَرِبَهُ
بینی پێوەنا. هەموی خواردەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نادَمَ. نادَمَهُ على الشَراب
جالَسَهُ علیه / هاوڕێیەتی. خواردنەوەی کرد. لەگەڵی خواردیەوە.