تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم
[ا ]
(سیته م - sitem)
جه ور، زوڵم، سته م، چه وسانه وه.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم آباد
[ا. مر ]
(سیته م ئاباد - abad sitem)
هه رشوێنێ زوڵم و زۆری تیا بێ، سته مئاوا، دنیا.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم آمیز
[ص ]
(سیته م ئامیز - amîz sitem)
زاڵم، دڵڕه ق، نامیهره بان، زوڵم ئامێز.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم اندیش
[ص. فا ]
(سیته م ئه ندیش - sitemendîş)
مه ردوم ئازار، سته مکار، زاڵم.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم دیده
[ص. مف ]
(سیته م دیده - sitem dîde)
مه زڵوم، سته مدیده، زوڵم لێکراو.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم شکن
[ص. فا ]
(سیته م شیکه ن - sitem şiken )
زوڵم شکێن، که سێک به ر هه ڵستی زوڵم و زۆر بکات.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم پرور
[ص. فا ]
(سیته م په رڤه ر - perver sitem)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم کردن
[مص. م ]
(سیته م که رده ن - kerden sitem)
زوڵم کردن، زۆرکردن، جه ورو جه فا کردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم کشیدن
[مص. ل ]
(سیته م که شیده ن - keşîden sitem)
زوڵم کێشان، ته حه مول کردنی زوڵم و زۆر.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم کشیده
[ص. مف ]
(سیته م که شیده - keşîde sitem)
زوڵم لێکراو، غه درلێکراو، سته مکێش.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم کیش
[ص. مر ]
(سیته م کیش - kîş sitem)
زۆردار، غه ددار.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستم گستر
[ص. فا ]
(سیته م گوسته ر - sitem guster)
زوڵم په روه ر، که سێک ره واج به جه ورو جه فا بدات.
ستماندن
هەڵوەشاندن٬وێرانکردن ٬بێدادی کردن.
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستمکار
[ص. فا ]
(سیته مکار - sitemkar)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستمکاره
[ص. فا ]
(سیته مکاره - sitemkare)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستمکاری
[ا. مص ]
(سیته مکاری - sitemkarî)
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
ستمگر
[ص. فا ]
(سیته مگه ر - sitemger)
چیایێ ستمی
کێوی قووڵ و چاڵدار
سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
دستمالی
[ا. مص ]
(دەست مالی dest mall)
دەست پیداهینان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أرهَفَ السَمعَ الى. إستَمَع. اصاغَ السمع. نَصَب أذُنَهُ للاستماع
گوێی لێگرت. گوێی بۆ شل کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أصَرَّ أذُنَهُ للإستماع. صَرّ. أرهَفَ أذُنَهُ
سەرچاوە: شیرینی نوێ
أضافَ قائلاً. أردَفَ. إستَمَرَ
بەدوایا وتی. هی تری وت. لەسەری ڕۆی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَكفَّ به الناس. إستمف الناس حوله
أحاطوا به / دەوریان دا. دەوریان گرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمات
طلب الموت لنفسه / داوای مردنی کرد بۆ خۆی. خۆی خستە مەترسیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَماتَ
‘ستَقتَلَم / ئەوپەڕی ئازایەتی نواند. سڵی نەکردەوە. کۆڵی نەدا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستِماتة
تَخَدِّی المَوت / ئازایەتی. سڵ نەکردنەوە. کۆڵ نەدان. نەترسان لە مردن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَماحَ
إلتمس. تَرَجَّی. طلب السماح / تکای کرد. داوای لێبوردنی کرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستمارة
ورقة طلب / فۆرم.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستِماع
تَسَمُع. إضغاء / گوێگرتن. گوێ لێگرتن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمالَ
جَذَب. أقنع. أغری / (قایلی. تاو. ساز. نەرم. جێبەجێ)ی کرد. فریوی دا. سەرنجی ڕاکێشا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمالَ
أمال. حَنی. حَرّف / (لار. خوار)ی کردەوە. نوشتانیەوە. چەمانیەوە. چەوتانیەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمال
تَموَّلَ. إتخذ مالاً. كَثُرَ ماله / سامان و دارایی و زۆر بوو. دەوڵەمەند بوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستِمالة
جَذب. إستِجلاب / (رام. قایل. تاو) کردن. سەرنجڕاکێشان.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستِمتاع
تَمَتُّع. مَسَرَّة. لَذَّة / ڕابواردن. خۆشی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمتَعَ
تَمَتَّع. تَهَنَّأ. تَلَذَّذ / خۆشی (لیَ) بینی. ڕایبوارد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمتَعَ بماله
تَمَتَّعَ. عاش به هنیئاً وتَلَذَّذَ به / بە ماڵ و داراییەکەی باش ڕایبوارد. خێر خۆشی لێبینی.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمَدّ مِن
إستَقی. أَخَذَ. حَصَل / وەریگرت. بە دەستی هێنا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إستَمَدَّهُ
طلب معونته / داوای یارمەتی لێکرد. دەستی بۆ درێژ کرد.