تۆڕی زاراوەپارێزیی وشەدان



سەرچاوە: گۆڤەند و زنار
زوجه
[ا. ع ]
(زه وجه - zewce)
ژن.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
آمَت المرأةُ م زَوجها
فَقَدَته. تَرَمَلَّت / بوو بە بێوەژن. بێوەژن کەوت. مێردەکەی مرد.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إفتَدَت المرأةُ نَفسَها من زوجها
تَخَلَّصَت مِنهُ بالطلاق / خۆی ڕزگاری کرد لە دەست مێردەکەی تەڵاقی خۆی سەند.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
إمرأة في عِصمَة زَوجها
ژن لە ناو پەیوەندی و پاراستنی مێرددا. ئافرەتی بەشوو. مێرددار.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
بَيَّنَ البِنتَ. زَوَّجَها
کچەکەی دا بە شوو.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
ثَيَّبَت وتَثَيَّبَت المرأة زوجها
فارَقَتهُ بموت او طلاق / بوو بە بێوەژن. بێوەژن کەوت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
خالَعَ الرجلُ زوجتُهُ أو المرأة زوجُها
خَلَعَ أحدهما الآخر / مێرد دەستی لە ژنەکەی هەڵگرت. وازی لێهێنا. تەڵاقی دا. ژن حاشای لە مێردەکەی کرد. دەستی لێهەڵگرت.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
طَلَّقَ الرَجُلُ زوجَتَهُ. طَلَّقَت المرأةُ زَوجَها
ڕەهای کرد. تەڵاقی دا. جیابووەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
طَلَقَت المرأةُ من زَوجها
إنحَلَّت من زَوجها / ڕەهابوو. تەڵاقدرا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
فَرَّت الفتاةُ مِن بَيت أهلِها. فَرّت الزَوجَة من بيت زوجها
هَرَبَت / ڕایکرد. هەڵهات. ڕادوکەوت. هەڵگیرا.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
نَشَزَتِ المرأة (بـ . من . على) زوجها
إسْتَعْصَت علیه وأبغَضَتْهُ / ئافرەت لە مێردەکەی یاخی بو. مێردەکەی نەویست. دەستی لێ هەڵگرت. لێی هەڵگەڕایەوە.
سەرچاوە: شیرینی نوێ
هَرَبتِ الفتاتُ من غير موافَقَةُ أهلها. هَرَبَت المرأةُ من بيت زوجها
فَرَّت مع رَجُل / هەڵگیرا. رەدوکەوت. شوێن پیاو کەوت.